About Me
Here at Olive Tree Language Services, I offer translation, (Spanish to English), editing and proofreading and subtitling services. I also offer English language instruction to adults and adolescents.
I’m Sasha Pettigrew
Translator
I am a Spanish to English translator. I have worked on previous projects which include literary translation of short stories, and translation and interpreting in the fields of tourism, business, insurance, designer furniture and house goods. My specialization includes general translation of documents, literary translation, translation of websites, translation in the fields of tourism, history, art, gastronomy and the translation of undergraduate and graduate academic papers.
Editor & Proofreader
I am an editor and proofreader. I have worked as an editor and proofreader on projects such as undergraduate and graduate academic papers and presentations, primary and secondary school didactic material and presentations, and on curricula vitae, professional interviews, and on professional papers, conferences and presentations in the pharmaceutical and medical sector.
Subtitles
I provide English translation of Spanish subtitles, and editing and proofreading of English subtitles to ensure that they are linguistically accurate, with an emphasis on the cultural and regional nuances and characteristics of the film’s content. I offer subtitling of academic video conferences, educational films and documentaries, feature films and other audiovisual projects.
Teacher
I have been working as an English Language Instructor for eight years to non-native English speakers. My experience includes working as both a private English instructor to adults, adolescents, and children, and as an English Teaching Assistant in Spanish primary and secondary schools. I offer dynamic English courses for professionals in Business English, Medical English, general English courses for adults and adolescents, conversation courses, interview and professional services preparation and Cambridge English Exams, PET, and Trinity exam preparation.
My general approach when teaching my courses is to assist students in their ability to communicate effectively in the real world by using interactive and practical methodologies that give students the confidence and skills to successfully achieve their professional and personal language goals.
EDUCATION & EXperience
MA in Translation Studies (2015), Pompeu Fabra University, Barcelona, Spain
BA in Spanish & Spanish American Studies (2012), Mills College, California, United States
years translating
years editing & proofreading
Years teaching english
“So many people consider their work a daily punishment. Whereas I love my work as a translator. Translation is a journey over a sea from one shore to the other. Sometimes I think of myself as a smuggler: I cross the frontier of language with my booty of words, ideas, images, and metaphors.”
–Amara Lakhous
I love language and all of its nuances. Language is a bridge to understanding culture, society, conflict. I strive to provide excellent language services that honor the complexity and necessity for clear linguistic communication in all of its forms.
Get A Quote
How can I help you?
Use the form below to request a quote and please provide the necessary information. I will get back to you shortly. Thank you.